比利时、荷兰和卢森堡三国经济联盟关于捕猎和保护鸟类的公约(1970)
发布时间:2013年01月16日 来源: 浏览量:589

 

BENELUX CONVENTION CONCERNING HUNTING AND THE PROTECTION OF BIRDS

 

Brussels, 10 June 1970

 

   The Government of the Kingdom of Belgium, the

Government of the Grand Duchy of Luxembourg, the

Government of the Kingdom of the Netherlands.

 

   Having regard to article 6 of the Treaty instituting

the Benelux Economic Union, signed at The Hague on 3

February 1958,

 

   Having regard to the International Convention for

the protection of birds, signed at Paris on 18 October

1950, to which the three Benelux countries are parties;

 

   Being desirous of harmonizing the principles

governing their laws and regulations on the subject of

hunting and the protection of birds in the wild state,

which were established in the interests of land-holders,

agriculture and the efficient protection of nature;

 

   Considering that such harmonization will make for

greater uniformity in the laws relating to the transport

of game and birds in the wild state and thereby

facilitate the elimination of formalities and inspection

measures at the frontiers between the benelux countries;

 

   Having regard to the advice of the Benelux

Consultative Interparliamentary Council of 25 April

1970;

   Have agreed on the following provisions:

 

 

Part I

 

HUNTING

 

 

Article 1

 

1. Each of the three Governments undertakes to classify

game in its national laws according to the following

categories: large game, small game, wild fowl and other

game.

 

2. For the purposes of this Convention, these terms

shall have the following meaning:

 

a) large game: European red deer (Cervus elaphus), roe

deer (roebuck) (Capreolus capreolus), fallow deer (Dama

dama) Sardinian and Corsican mouflon (Ovis musimon)

European wild boar (Sus scrofa);

 

b) small game: common hare (Lepus europaeus), pheasant

(Phasianus colchicus), black grouse (Lyryrys tetrix),

Hungarian (European) partridge (Perdix perdix), European

woodcock (Scolopax rusticola);

 

c) wild fowl, all species of goose and duck (Anatidae),

Eurasian golden plover (Pluvialis) appricarius), common

snipe (Gallinago gallinago) great snipe (Gallinago

media), jacksnipe (Lymnocryptes minimus), European coot

(Fulica atra);

 

d) other game: wood-pigeon (Colomba palumbus), carrion-

crow and hooded crow (Corvus corone corone and Corvus

corone cornix), rook (Corvus frugilegus), jackdaw

(Corvus monedula), common jay (Garrulus glandarius),

black-billed magpie (Pica pica), European rabbit

(Orvctolagus cuniculus), common red fox (Vulpes vulpes),

European wildcat (Felis catus), polecat (Putorius

putorius), stoat (Mustela erminea) common weasel

(Mustela nivalis), pine marten and beech (stone) marten

(Martes martes and Martes fiona), Eurasian badger (Meles

meles), Eurasian otter (Lutra lutra) and seal (Phoca

vitulina and Halichoerus grypus).

 

3. The Committee of Ministers, established under article

15 of the Treaty instituting the Benelux Economic Union,

may change or supplement any of the Categories specified

in paragraph 2 by decisions taken in conformity with

article 19 (a) of the Treaty for the Union.

 

4. Pending harmonization of the categories of game, each

of the Contracting Parties may add other species of

animal to the aforementioned categories.

 

 

Article 2

 

   The three Governments shall consult each other

concerning the dates for the opening and closing of the

hunting season.

 

 

Article 3

 

Land used for shooting must have minimum dimensions. The

dimensions shall conform to the hunting requirements of

each country, it being understood that:

 

a) The minimum area of a single unit may not be less

than 25 hectares in the Netherlands, and north and west

of the Sambre-Meuse line in Belgium, and may not be less

than 50 hectares south of that line in Belgium and also

in Luxembourg;

 

b) Wild fowl may be hunted over a smaller area provided

that, at the time when hunting takes place each single

unit of land includes a stretch of water of at least one

hectare.

 

None of the three countries may, however prescribe

minimum areas smaller than those specified in the legal

provisions or national regulations at present in force.

 

 

Article 4

 

   The three Governments shall consult each other

concerning the arms. ammunition, projectiles, tackle,

apparatus, procedures and methods permitted for hunting.

 

 

Article 5

 

l. Subject to national health provisions, the transport

and marketing of live or dead game shall be authorized

from the day of commencement of the hunting season for

that particular game until the tenth day after the close

of the season.

 

2. From the eleventh day after the close of the season

until commencement of the following season, the

transport and marketing of live or dead game shall be

authorized only in conformity with the regulations of

the Government in whose territory the transport or

marketing takes place.

 

 

Article 6

 

   In the case of traffic with third countries, the

import, export and transit of live or dead game shall be

governed by the regulations in force in the partner

countries in which such operations take place.

 

 

Part II

 

PROTECTION OF BIRDS

 

 

Article 7

 

   The three Governments undertake to protect the

species of birds living in the wild state in the Benelux

countries, other than the species considered to be game

under article l; to this end and without prejudice to

the provisions of article 8, the Committee of Ministers

shall determine, by decisions taken in conformity with

article 19 (a) of the Treaty of the Union, the

protective measures, and the species of birds to which

such measures apply.

 

 

Article 8

 

1. Each of the three Governments undertake to adjust its

national laws to ensure that it is prohibited, at all

times and in all places, to hold for sale, to sell, to

purchase or to supply birds belonging to the species

determined in accordance with article 7, as well as

their eggs, including blown eggs and their young; this

prohibition shall also apply to any mounted bird of

these species unless prior dispensation has been granted

by the competent national authorities.

 

2. The transport of the birds referred to in paragraph

1, and of their eggs and young, shall be authorized only

in conformity with the regulations in force in the

country in whose territory the transport takes place.

 

 

Article 9

 

In the case of traffic with third countries, the

import, export and transit of all live or dead birds,

and of their eggs and young, shall be permitted only

with prior authorization from the partner countries in

which such operations take place.

 

 

Part III

 

GENERAL PROVISIONS

 

 

Article 10

 

   Inspection in pursuance of articles 5, 6, 8 and 9

shall be carried out within each of the countries and at

the external frontiers of Benelux, but not in connexion

with the crossing of frontiers between the Benelux

countries.

 

 

Article 11

 

   The Committee of Ministers shall determine by

decisions taken in conformity with article 19 (a) of the

Treaty for the Union, the measures which notwithstanding

the provisions of article 5, paragraph 2, article 6,

article 8, paragraph 2, and article 9, need to be taken

in one or more countries to avoid any detriment to the

interests of partner countries.

 

 

Article 12

 

Each of the three countries retains the right to

maintain or to introduce legislative provisions for the

regulation of matters not covered by this Convention,

provided that such provisions are not incompatible with

the Convention.

 

 

Article 13

 

1. Each of the three Governments retains the right,

subject to the prior approval of the Committee of

Ministers, recorded in a decision taken in conformity

with article 19 (a) of the Treaty for the Union, to

authorize departures from the provisions of this

Convention in the interest of science or nature

conservation or for the purpose of preventing damage.

 

2. In cases of emergency, however, each of the

Governments may adopt and apply measures which depart

from the provisions of this Convention, over a maximum

period of three months, pending decision by the

Committee of Ministers. The other Governments shall be

informed of such provisional application through the

Secretary-General of the Benelux Economic Union.

 

 

Article 14

 

   In pursuance of article l, paragraph 2, of the

Treaty relating to the institution and statute of a

Benelux Court of Justice, the provisions of this

Convention shall be designated as common legal rules for

the application of chapters III and IV of the aforesaid

Treaty.

 

 

Article 15

 

   In the case of the Kingdom of the Netherlands this

Convention shall apply only to territory in Europe.

 

 

Article 16

 

1. This Convention shall be subject to ratification. The

instruments of ratification shall be deposited with the

Secretary-General of the Benelux Economic Union, who

shall inform the Contracting Parties of the deposit of

such instruments.

 

2. It shall enter into force on the first day of the

second month following the date of deposit of the third

instrument of ratification.

 

3. It shall remain in force for the same period as the

Treaty instituting the Benelux Economic Union.

 

   In Witness Whereof the undersigned, duly authorized

for the purpose, have signed this Convention.

 

   Done at Brussels on l0 June 1970, in triplicate, in

the Dutch and French languages, both texts being equally

authentic.

 

Declarations

 

"I. The Royal Ministry of Justice and Police is

designated as the Central Authority with reference to

article 2 and as the Competent Authority with reference

to articles 15, 16 andl7.

 

"II. With reference to article 4, paragraphs 3, the

Kingdom of Norway declares that letters in the Danish or

Swedish languages can be sent to the Central Authority.

 

"III. By accepting Letters of Request in another

language than the Norwegian, the Kingdom of Norway does

not undertake to execute the request or transmit the

evidence thus obtained in this other language, nor to

have translated the documents which establish the

execution of the letter of request.

 

"IV. By virtue of article 15, evidence can be taken by

diplomatic officers or consular agents only if, upon

application, prior permission to that effect

has been granted.

 

"V. By virtue of article 23, the Kingdom of Norway

declares that it will not execute Letters of Request

issued for the purpose of obtaining pretrial discovery

of documents as known in Common Law countries."

 

来源:http://sedac.ciesin.columbia.edu/entri/texts/hunting.protection.of.birds.1970.html

Copyright © 2019 中南财经政法大学环境资源法研究所     地址:湖北省武汉市东湖高新技术开发区南湖大道182号 邮编:430073
技术支持:京伦科技